الشيخ مود بدر جوب

الملخص

تسعى الدراسة إلى تسليط الضوء على قضايا السياسات اللغويّة التي أعقبت حصول السنغال على استقلاله من الاحتلال الفرنسي، وإلى تأطير تاريخي للمخلفات الاحتلالية الفرنسية المتمثلة في تنفيذ المخططات التغريبية من خلال آليات كانت اللغة أبرزها، فاستعانت فرنسا – في تنفيذ تلك المشاريع التغريبية التي مارستها من قبلُ على الفلاحين الفرنسيين لفرض اللغة الفرنسية – بمخرجات سياسة لغوية مخططة، فشكلت هذه اللغة بؤرة الصراع في منطقة السنغال أيام الاحتلال الفرنسي، ولم يتوقف هذا الصراع باستقلال السنغال سنة 1960، بل استمر مع الرئيس الأول سينغور «Leopold Sedard Senghor»، حيث خاض حروبًا لغوية، مع النخبة المعارضة للأفكار الإمبريالية الفرنسية، ضد اللغات المحلية الوطنية.


اعتمد البحث على مدونات رسمية من الحكومة السنغالية ومن المعارضين السياسيين السنغاليين، وانتهجنا نظرية التخطيط والسياسة اللغوية، وطبقنا الآليات الإجرائية من حقل اللسانيات الاجتماعية، وتكاملت النظرية مع المنهج التاريخي الوصفي والنقدي، فخرجنا بخلاصة مفادها أن التخطيط اللغوي في السنغال، وتلك الحروب اللغويّة كانت قائمة على أساس القمع والعنف، وعلى ممارسة أساليب القوة الخشنة، عندما اتخذ الحاكم الفرنسي فيديربه Faidherbe»» الجبرَ واستخدام السطلة منهجًا للسياسة، فأنشأ مدرسة فرنسية للتطبيق، خلفت آثارًا سلبية في حياة السنغاليين على مستوى الإدارة والاقتصاد والثقافة، امتدت لخمسة عقود بعد الاستقلال من دون أيّ تعديل، ولم تزل تأتي بآثار سلبية في الواقع اللغوي السنغالي.

المقاييس

يتم تحميل المقاييس...

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

السياسة اللغوية
الاستيعاب اللغوي
فرض اللغة
السنغال
الهوية
حرب اللغات
الفكرانيّة
الاحتلال
فرنسا

References
ʿAbd Al-raḥmān, Ṭāhā. Tajdīd al-manhaj wa Taqwīm a-lt-urāth (in Arabic), al-Markaz al-thaqāfī al-ʿarabī, 2016.
Dard, Jean. Grammaire Wolofe, ou méthode pour étudier la langue des noirs qui habitent les royaumes de bourba-yolof, de walo, de damel, de bour-sine, de saloume, de baole, en sénégambie. imprimerie royal, paris, 1826.
Dubois, jean. dictionnaire de linguistique. Larousse, paris, 2001.
Calvet, Louis-Jean. Linguistique et colonialisme. Éd. Petit traité de glottophagie. Payot, Paris, 1974.
Bouche, Denise. «Autrefois notre pays s’appelait la Gaule… Remarques sur l’adaptation de l’enseignement au Sénégal de 1817 à 1960.» Cahiers d’études africaines,vol. VIII, no 29, (1968): 110-122.
Cissé, Mamadou. ''Langues, État et société au Sénégal''. 2005. sud langue. sepembre 2020. www.sudlangues.sn/IMG/pdf/doc-109.pdf.
—. ''De l’assimilation à l’appropriation: essai de glottopolitique senghorienne''. SudLangues, n° 7, www.sudlangues.sn/IMG/pdf/doc 171.pdf, (2007).
Diop, Cheikh Anta. Fondements économiques et culturels d’un État fédéral d’Afrique Noire. Présence africaine, Paris, 2008.
Dumont, P. Le français et les langues africaines. ACCT-Karthala, Paris, 1983.
Judith T. irvine & Gal Susan. Signs of Difference: Language and Ideology in Social Life. Cambridge University Press, Cambridge, 2019.
Fall, Moussa. ''Baisse du niveau des élèves en français: mythe ou réalité. Le cas du Sénégal'', p.» SudLangues n° 3 (2003): 150-161.
Faty, El Hadji Abdou Aziz. “Politiques linguistiques au Sénégal au lendemain de l’Indépendance. Entre idéologie et réalisme politique’’, Mots. Les langages du politique, vol. 106, p.p 13-26, le 31décembre 2016, http://journals.openedition.org/mots/21747. 12-25.
Giddens, A, and Sutton Philip, W. mfahim a'sasiah fi a'lm alijtmaa,(In Arabic) Arab center for research and policy studies, 1st ed., 2018.
Hesseling, Gerti. Histoire politique du Sénégal. Institutions, droit et société. Karthala, Paris, 1985.
Johnson, Nancy Kwang. Senegalese “into Frenchmen” ? The French technology of nationalism in Senegal. Éd. Nationalism and Ethnic Politics. Vol. X. Annual Meeting of the Canadian Political Science Association, 2004.
Ndao, Papa Alioune. Contacts de langues au Sénégal, étude du code-switching wolof/français en milieu urbain. Approches linguistiques, sociolinguistique et pragmatique. Éd. Université Cheikh Anta Diop de dakar. Dakar: thèse de doctorat, 1996.
—. ''Politiques linguistiques et gestions de la diversité linguistique au Sénégal: aspects sociolinguistique.'' Revue de sociolinguistique; n°18 http://www.univrouen.fr/dyalang/glottopol/telecharger/numero_18/gpl18_01nda.pdf. (2011): 8-21.
O’Brien, D. Cruise & Diop, Momar C & Diouf, Mamadou. La construction de l’État du Sénégal. Khartala, Paris, 2002.
Rispail, Marielle & Ammari, Hadjer. Langues et pouvoirs. Éd. Cahiers de Linguistique. EME éditions, Bruxelles, 2013.
Senghor, Leopold Sedard. ''Le français: langue de culture''. Esprit , n°11, Le français, langue vivante (1962): 837-844.
—. Liberté, t. IV, Socialisme et planification. Le Seuil, Paris, 1983.
Spolsky, B. Language policy. University Press, Cambridge, 2003.
Weber, Eugen. La fin des terroirs. La modernisation de la France rurale, 1870-1914. Fayard, Paris, 1983.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

عبد الرحمن، طه. تجديد المنهج وتقويم التراث. المركز الثقافي العربي، 2016.
كيفية الاقتباس
جوب الشيخ مود بدر. 2021. "السياسات اللغوية في السنغال بعد الاستقلال – قراءة في الواقع الفكراني والسياسي في السنغال". مجلة أنساق 5 (1). https://doi.org/10.29117/Ansaq.2021.0130.
القسم
مقالات